Блогодар
Замечательный очерк Ильи Веухова о Дару~даре — журнал «Прочтение»
Илья Веухов пишет:
— На Дару~даре дарят. Пока что — вещи. Но вот увидите, не пройдет и года, и тут будут раздавать услуги, совместное проживание и разве что не звезды с небес. Встречайте — самое неординарное и перспективное сообщество года. Это не сайт про халяву, как думают некоторые. Здесь «строят экономику дара» и «делают мир лучше».
И еще:
— От стихийно организовавшихся форумных междусобойчиков Дару~дар отличает четкий моральный стержень: попрошайничать, предлагать что-то на обмен (и вообще пытаться манипулировать дарителем) считается позорным, слово «лот» — гадким и неприличным. Сообщество развивает сайт; сайт формирует сообщество. Люди знают, зачем они сюда пришли. Подарки оказываются способом объяснить друг другу — и самому себе — что не все делается ради прямой выгоды.
http://prochtenie.ru/index.php/docs/2050
p.s. Как это радостно — не знать человека, но понимать, что встретил настоящего единомышленника, а уж тем более заряжаться от таких людей настоящей дружеской поддержкой. Спасибо! (=
- Дата публикации: 31 jan 2009, 08:30
-
- Рубрика: Блог разработчиков
- Ключевые слова: о нас говорят, responses
На сайте ни одного Ильи не нашел…
И повторюсь… спасибо!))
да -да, молодец
все же не все готовы принять и поверить в идею сообщества
Не кажется ли что это (совместное проживание) уже чересчур?
Я совсем не против подобных даров, но местами автор по-моему перегнул =)
p.s. Когда дарудар только начинался, и о нем стали говоририть — описывали его как сайт обмена, потому что не было в обиходе слова «дарение». Т.е. такое слово конечно же все знали, но не умели им пользоваться… А многие до сих пор не могут поверить в возможность безвозмездного дарения. И опять же — в основном потому, что слова «дар» нет в привычном нам языке.
А возьмите слово «подарок». Если бы мы говорили, что дарим здесь друг другу подарки, то общее ощущение было бы, что мы делаем это по каким-то знаменательным событиям: дням рождения, праздникам всяким. Опять же — потому что «подарок» — несмотря на все свои многие смыслы — в большинстве случаев именно как дарение в связи с каим-то событием воспринимается…
Если неловко говорить «дар», то просто попробуйте почаще через некоторое усилие его попроговаривать (= Через некоторое время уже слово станет привычным, и вы увидите, насколько сильно оно отличается от лота или подарка ((=
И всё же есть дух аукциона. Хотя может вы со мной не согласитесь. Но даже в том, что желающих чаще всего несколько и даритель может выбирать из них, есть некое соревнование. Желающие, чуть ли ни локтями друг друга распихивая, твердят «мне-мне-мне». А даритель должен понять, кому действительно нужнее, кому полезнее, кому больше пригодится. Суть здесь, конечно, не в ставках — чья весомее, чья больше, — а в комментариях. Именно там каждый желающий обосновывает почему и зачем ему нужен конкретный дар. Я вижу сходство с аукционом.
Но в подсознании действительно есть ощущение, что безвозмездно не бывает. Порывы душевные вечно тянут хотя бы шоколадку в знак благодарности вручить :)
Ведь у слов самих по себе нет смысла. Есть исторически заложенный набор ассоциаций и способов употребления этих слов. Когда-то, например, слово «товарищ» было новым, неожиданным и выражало дружбу, равноправие, взаимоподдержку. Потом это слово стало означать застой, следование догмам и лицемерие.
Если искать сходства, то слово «товарищ» можно было бы назвать синонимом слова «господин» (такое вежливое обращение). Однако если искать различия, то «товарищ» подразумевало «друг», равный тебе, а господин — это тот, кто выше тебя…
Все слова заражены привычкой пользоваться ими вместе с другими словами (контекстом). Вот вы не зря сначала сравниваете дарение с аукционом, а потом развиваете свое сравнение тем, что все локтями друг друга распихивают. Это используемые вами слова сами ведут вас за собой к такой логике.
У меня вот в мыслях не возникает аукциона. Я говорю, что даритель выбирает самого симпатичного, того, кому, на его взгляд вещь больше всего подойдет или пригодится. Эти слова ведут меня к тому, что люди выражают свои желания, а через них — в целом — выражают свое отношение к миру вообще. И вот по этому отношению даритель и выбирает в конце концов.
Вы не обращали внимания на такие странности, что люди приходят в комментарии и говорят: «ох, ох, как же все тут унижаются! ссорятся как черти!». Но если почитать комментарии вверху — то ничего подобного не обнаружится. Каждый просто выражает свое желание — никак не споря и не обижая других. Странно — откуда вдруг у этого человека возникают такие образы? А дело в том, что он уже изначально настроен воспринимать процесс дарения именно таким образом и интерпретирует безобидные высказывания как ругань друг с другом. А все из-за начальных слов, которыми он пользуется…
Если мы не будем думать о похожести дарения на аукцион, то и не будет оно на него похоже ни капельки (= Вот есть же предубеждение, что на особо ценных для многих дарах все начинают слезливые истории придумывать. Так ведь мы договорились такие истории не засчитывать (Не испытывать жалость дарителя). Если мы все будем придерживаться такого убеждения, то и не будет никаких слезливых историй (мне кажется, на них уже никто внимания вообще не обращает — не интересные они и ничего о человеке не говорящие), а будут описания своих желаний — что бы ты хотел сделать с этой вещью, как употребить.
А дар вам неудобно употреблять видимо потому что непривычное это еще слово. Вот попробуйте употребить в тех же предложениях слово лот (ради эксперимента). Мне кажется, вам не будет казаться, что вы его часто употребляете. Да и какой синоним у слова лот? (=
Я по-началу тоже с трудом выговаривал дар. Однако вот за год настолько к нему привык, что теперь для меня это очень понятное слово и оно четко отличается как от подарка, так — уж тем более — и от лота.
p.s. Прошу прощения, что-то я разговорился ((=
Получается, я со словом«лот» погорячилась, потому что по сути-то синоним у него «товар» :) А слово «дар» нималейшего отношения к слову «товар» не имеет, а значит и к «лоту» тоже.
Сайт существует относительно недавно, и потому, мне кажется (да я и видела), что жалостливые истории ещё существуют и действуют. И я, хоть всего дня 3 как к вам присоединилась, уже успела заметить, как некоторые люди, по моим собственным ощущениям, претендуют на всё подряд. А это вызывает некоторое ощущение… дискомфорта что ли. Конечно, от этого никуда не деться, а для справделивости у дарителя всегда есть выбор.
Ну а жалостливые истории — они по идее должны засчитываться недостойными, о чем в нашем кодексе прописано: darudar.org/page/ideology/codex/
Мне кажется, это тоже все одинаково понимают и пытаются не обращать внимания на такие комментарии, а заодно и отучать от них… Главное — чтобы все научились пользоваться кнопочкой «недостойный комментарий» (= И тогда все жалостные истории окончательно канут в лету ((=
Лот таким образом это несколько похожих предметов. То что кто-то использует его в торговле да ради бога, это не меняет сути, а мы, как грамотные люди, будем использовать слово правильно, а не смотря на торгашей.
Партия товара, часть его общего количества, продаваемая или поставляемая по договору. В аукционной торговле предлагаемый к продаже товар разделяется на лоты, состоящие из одного или нескольких однородных по качеству предметов, наборов. Аукционному лоту присваивается определенный порядковый номер, и на каждый лот устанавливается своя аукционная цена в ходе торга.
Про английский уместно упоминать в Англии или в других странах, где на нём разговаривают.
Не все его учат в школе. Есть и другие языки.
Еще ДО существования всяких бирж всегда во все века значение существительного Lot было следующим:
1. жребий, судьба, удел; участь
2. участок земли
3. партия, комплект; набор, пакет, серия = НАШ СЛУЧАЙ
4. лот на аукционе
Основание: ru.wiktionary.org/wiki/lot#%D0%A...
Английский язык — это международный язык. В отличие от других языков. И когда вы такое пишите, это показывает незнание вами и нежелание знания его основ, основ языка международного общения. Я уважаю нормы международного права и международный английский язык и хочу быть образованным человеком и чтобы вокруг меня люди были образованные. Вот как мы общаемся с вами, не понимая друг-друга по-русски, но английский — как международный — нас рассудит. Даже если оппонент учил немецкий или французский.
5. большое количество, много; куча, масса, уйма = ОПЯТЬ НАШ СЛУЧАЙ
Нельзя везде видеть подвох, следует зрить в корень. Вы процитировали только 1/5 (Одну пятую) всех значений этого слова. Оно, как видите, гораздо шире. Отдельно выставленный дар это не лот в заголовке. Но карать человека за то, что он употребил словосочетание лот бижутерии в подробном описании своего дара это дремучесть.
Люди!!! Нас же читает весь инет, а не только сообщники!!! Не хочется краснеть за авторов публикаций, а как раз автора karaboz следует поправить. Он пишет:
«Слово «лот» — оно пришло из аукционов.» [What????] Что разумеется конечно же 1000% не соответствует действительности. На основании чего он такое написал? Хочется увидеть обоснование, ссылку. Если человек заглянул в словарь инвестора, значит это он и увидел. А зачем он туда заглянул и сделал копи-пасте. Причем здесь дару дар и Словарь инвестора?
Хотелось бы пообщаться с автором напрямую на эту тему. Что он имел в виду? Мы же образованные, а не дикие люди, правда?
Авторы Дарудара придумали такое вот место, со своими особенностями. Возможно, не идеальное, но многим нравится.
Я тоже какое-то время назад писала в блогодаре, что хотела бы изменить некоторые неприятные для меня моменты. Конечно, ничего не изменилось.
Я могу остаться и делать как просят, могу уйти. А ещё тут любят советовать создать свой Дарудар :)