На «Дарударе» мы дарим друг другу свои услуги и вещи, безвозмездно и бесплатно. Узнать больше
Подарено – Дар для многих
желала, желая познакомиться поближе с литературой соседей наших, однако… это оказалось не так легко )))))))) каждое предложение буквально взрывает мой русский мозг, и о понимании прочитанного говорить не приходится О_о
1. Рассказы о необычайном, сборник дотанских новелл, перевод с китайского, М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1977.
2. Сказание о Ёсицунэ, М.: «Художественная литература»,
1984 г.
Сказание о Ёсицунэ является одним из древних, исторических эпосов японского народа. На русский язык повесть была переведена Аркадием Стругацким. В ней описываются события ставшие предтечей к появлению должности «сёгун». Эта история рассказывает нам о клане Минамото и его верных сторонниках, которые не нарушили свои клятвы данные этому роду и оставались верными до конца. Ёсуцинэ был самым младшим из девяти братьев, отец был убит за предательство, а мать отдана в жёны победившей стороне. Двое старших братьев были убиты сразу, остальные были раскиданы по стране, почти все отданы в монашество. Повесть нам рассказывает о самом младшем, девятом брате, которого назвали Ёсуцинэ. Он прилежно изучал обряды, сутры и его учителя ему пророчили великое будущие. Мальчик подрастает и узнаёт правду о своей семье, о смерти его отца и загорается страстным желанием отомстить, свергнуть обидчиков с «трона». С этого момента и начинается путь война. Ему придётся пройти множество препятствий, сразится с разбойниками, врагами, собрать дружину. Сами боги удачи благоволят ему в его нелёгком пути.
Сказание о Ёсуцинэ изобилует перечислением японских имён, названий. Иной раз, кажется, что этот список никогда не кончится, особенно смотря на пол страницы перечислений. Из путешествий Ёсуцинэ мы узнаём о быте, нравах, обычаях, военных традициях ХII века. Книга состоит из пяти частей: отрочество, юношество, взросление и война.
1. Рассказы о необычайном, сборник дотанских новелл, перевод с китайского, М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1977.
2. Сказание о Ёсицунэ, М.: «Художественная литература»,
1984 г.
Сказание о Ёсицунэ является одним из древних, исторических эпосов японского народа. На русский язык повесть была переведена Аркадием Стругацким. В ней описываются события ставшие предтечей к появлению должности «сёгун». Эта история рассказывает нам о клане Минамото и его верных сторонниках, которые не нарушили свои клятвы данные этому роду и оставались верными до конца. Ёсуцинэ был самым младшим из девяти братьев, отец был убит за предательство, а мать отдана в жёны победившей стороне. Двое старших братьев были убиты сразу, остальные были раскиданы по стране, почти все отданы в монашество. Повесть нам рассказывает о самом младшем, девятом брате, которого назвали Ёсуцинэ. Он прилежно изучал обряды, сутры и его учителя ему пророчили великое будущие. Мальчик подрастает и узнаёт правду о своей семье, о смерти его отца и загорается страстным желанием отомстить, свергнуть обидчиков с «трона». С этого момента и начинается путь война. Ему придётся пройти множество препятствий, сразится с разбойниками, врагами, собрать дружину. Сами боги удачи благоволят ему в его нелёгком пути.
Сказание о Ёсуцинэ изобилует перечислением японских имён, названий. Иной раз, кажется, что этот список никогда не кончится, особенно смотря на пол страницы перечислений. Из путешествий Ёсуцинэ мы узнаём о быте, нравах, обычаях, военных традициях ХII века. Книга состоит из пяти частей: отрочество, юношество, взросление и война.
Дата публикации: 12 oct 2011, 14:01
Россия (Russia), Омск, ЦАО, Рабиновича, Маяковский, общая встреча
Личная встреча
Дар предназначен для многих
я учусь на ин-язе, китайском. и там мы изучаем историю, культуру Китая, учили танские поэмы. хотелось бы почитать дотанские еще и в русском переводе. а может и на учебе пригодятся!
а сестренка у меня Японию очень любит, сама по-тихоньку его изучает. думаю, ей бы интересно очень было.
мы были бы рады и благодарны =)