На «Дарударе» мы дарим друг другу свои услуги и вещи, безвозмездно и бесплатно. Узнать больше
Подарено

Ещё стопка книг (о Рублеве, Герберт Уэллс, философский словарь, о Пастернаке, японский разговорник)

Итак, образовательное:

1) Владимир Прибытков, «Андрей Рублев», публицистика и историческая литература. О жизни Андрея Рублева, исторически верная, хорошо читаемая книга. Я её читала, когда готовилась к экзамену по истории искусств.

2) Философский словарь, советское издание 80-х

3) Тодд и Эрика Гизз «Говорим по-японски», изд. Астрель. Японский разговорник, маленький и смешной с забавными иллюстрациями и темами, с текстом на японском

4) Даниил Данин, «Бремя стыда», публициститка, мемуары, о Борисе Пастернаке

Чтиво:

1) Герберт Уэллс, Избранное

Не ОВ, не ОП
  • Jokey
    Очень интересно —
    1) Владимир Прибытков, «Андрей Рублев»,
    4) Даниил Данин, «Бремя стыда», публициститка, мемуары, о Борисе Пастернаке
     
  • [184986]
    [184986] 138Ульяновск отказавшийся 16 feb 2013, 18:36
    Всей Душой желаю японский разговорник!)) давненько и пока малоуспешно изучаю его)) Оп в Ульяновск: http://darudar.org/users/lalaiy13/postman/ (ОВ или личная встреча), или обычная почта с компенсацией))
     
    • Surok_Arina
      К сожалению, только личная встреча, с ОП и почтой не связываюсь.
       
  • Lufelix
    Lufelix 623Москва кому подарено 16 feb 2013, 19:48
    Пожелаю Данина! Давно слышал об этой книге, было бы интересно почитать.
     
  • kolibri86
    kolibri86 36Нижний Новгород желающий 17 feb 2013, 01:12
    очень очень очень хотела бы японский разговорник!!! мечта всей жизни учить японский.если оп конечно возможно…
     
  • elBrujo
    Заинтересовала книжечка на японском, судя по фото там есть кана (в отличие от многих пособий, где все на русском — словом буэээ). + не подскажите, что значит сокращения ОП и ОВ?
    Заранее благодарю,
    Михаил
     
    • Surok_Arina
      Здравствуйте, Михаил! Возможно, Вы уже разобрались с сокращениями, но тем не менее я отвечу: ОП — общие посылки — дары из одного города собирает почтальон и отправляет в другой город. Так осуществляется передача даров, когда даритель и одариваемый находятся в разных городах или странах. ОВ — общая встреча — есть во многих крупных городах, и не крупных тоже, когда в условленном месте в определенное время встречаются все желающие что-то передать или забрать. Это удобно, когда надо отдать несколько даров, например, а ездить по городу не хочется или нет времени.
       
Войдите на сайт, чтобы писать комментарии.

~Благодарности

Отдается в дар «Ещё стопка книг (о Рублеве, Герберт Уэллс, философский словарь, о Пастернаке, японский разговорник)»
Огромное спасибо за книгу! Мельком пролистал сегодня, читать буду позже. Впрочем, я знал, что желаю, теперь только время бы было.

~ Также подарено